| |
最近、烏骨鶏卵や雛の販売で「純血烏骨鶏」(ウージャージー)と言う表記を見かけます。 これは単に「純血」を強調する為のうたい文句なのか? それとも、例えばドイツ(に限る???)の烏骨鶏の事を『シルキー』と呼ぶ様に、中国系の烏骨鶏の事をこう呼ぶのでしょうか?
なぜなら・・・烏骨鶏の写真を見た時に受ける「感じ」(特に顔立ち)が、気のせいか?どうもちょっと違った印象を受けた物で・・・。まあ人間と同じで、烏骨鶏にもいろんな顔が有るし、単に写真写りの関係かも分かりませんけど。(でも、沢山いたから?)
そうそう、ついでに・・・『シルキー』と呼ぶのは、全身フワフワ羽毛の外来種なら、全てこうよんで構わないのでしょうか? ドイツに限らず海外では色んなのが居るようですが?
以上、詳しい方よろしくお願いいたします。 |