| |
テン&シマさん、本当によく研究されていますね。私よりも彼らに関しては全然詳しいのではないでしょうか!私がよく行くアメリカのサイト、Araucana club of America, Ameraucana brooder club of America や、FeatherSiteやMy pet chickenにそのように記述されてるので、上記の見解でいいと思います。私はイギリスのサイトには行かないので、イギリスの方の事は分からないのですが、やはりその国によって少し違ってくるのでしょうね。(アメリカ在住の為、アメリカの見解に沿ってしまってます。)
後、発音の問題ですが、アメリカ人でもAmericanaとつづる人も結構います。ちゃんとしたAmeraucanaのBreederClubに入ってる人達は、Ameraucanaと訂正いれるので、やっぱり間違ってるんでしょう。でも、Araucanaも含めて色んなスペルがあるようです。正しいのは上記二つだと思います。発音については、英語を日本語読みに直すのが難しいので一番分かりやすそうなローマ字英語にしました。アローカナについてもアローカナ、アロウカナ、その他色々ありますよね。でも、それで行くとアメローカナ、アメロウカナ辺りが一番近いんですかね。アメリカ人でもAmeraucanaをアメリカーナと発音する人達多いです。何でもアメリカ一番のアメリカ人達ですからね。
それにしても、Yahooの翻訳、Google翻訳。。。分からなくはないですが、すごいですね。
よって、テン&シマさんの見解で正しいと思います。それにしても綺麗なAmeraucanaをお持ちで。日本でも手に入るんですね! |